Annons

Annons

Annons

Annons

Annons

Nobelpristagaren på svenska – så läser du Abdulrazak Gurnah i rätt följd

Ytterligare två av Nobelpristagaren Abdulrazak Gurnahs romaner finns nu tillgängliga på svenska. Båda bör läsas, främst för att han så skickligt visar hur vi lever i en otrygg värld där allt vi tar för givet kan tas ifrån oss.

Björn Kohlström har läst två nya översättningar av nobelpristagaren Abdulrazak Gurnah. Foto: Mark Pringle

Annons

Med Nobelpriset som emblem anländer två översatta böcker av Abdulrazak Gurnah, född i Zanzibar men verksam i England. Det är en litteratur som har splittrat läsarna. I tv-programmet Babel hävdade Theodor Kallifatides att det var platt skrivet och tråkigt. Andra har hyllat författarens unika förmåga att skildra exilvillkoren och levandegöra rötternas betydelse.

Läs vidare med Digital!

8 kri veckan i 8 veckor

Läs dina lokala nyheter för 8 kr/vecka i 8 veckor - du betalar 32 kr/månad. Därefter tillsvidare 129 kr/månad.

Det här ingår i Digitalpaketet

  • Alla lokala nyheter på vår sajt och nyhetsapp.
  • Läsarshoppen med mängder av erbjudanden – spara tusenlappar!
  • Ingen bindningstid - säg upp när du vill.
Vi är en del av Bonnier News (559080-0917)
Betalningar hanteras av Klarna

Nästa artikel under annonsen

Hej! Vi använder cookies.
Vi gör det för att förbättra funktionaliteten på sajten, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att allt fungerar som det ska.
Vår policy